Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte
Accueil du site > En castellano > Comunicados del CSPCL > Contra la represión, solidaridad con Ayotzinapa

Contra la represión, solidaridad con Ayotzinapa

vendredi 5 juin 2015

DESDE PARIS, FRANCIA – 5 DE JUNIO DE 2015 – EN SOLIDARIDAD CON AYOTZINAPA

A nuestros compañeros y compañeras padres de familia de Ayotzinapa ; A nuestros compañeros estudiantes de la escuela normal rural de Ayotzinapa ; A la Asamblea permanente por el boicot de las elecciones, y al Consejo Popular Municipal de Tixtla ;

A nuestras compañeras y compañeros solidarios con Ayotzinapa, en México, en Europa y en todo el mundo

A nuestras compañeras y compañeros zapatistas ; A nuestras compañeras y compañeros del CNI y de la Sexta, en México y en todo el mundo Compas, queremos informarles que desde Europa, seguimos de manera muy atenta todo lo que está ocurridos en Tixtla y en Ayotzinapa últimamente, en donde se incrementa cada vez más la represión, el hostigamiento y las amenazas en contra de nuestras compañeras y nuestros compañeros padres de familia y de nuestros compañeros estudiantes de Ayotzinapa. Aunque estamos muy lejos de México, nos hemos hermanado con la lucha por la reaparición de los 43 desaparecidos, y desde entonces, asumimos que cualquier golpe en contra de ellas y ellos, es un golpe en contra de nosotros.

Queremos decirles a todos que consideramos inaceptable que, después de las movilizaciones gigantescas tanto en México como en el mundo entero, los padres de familia de los 43 todavía tengan que vivir en la angustia y el dolor de no saber dónde están sus hijos. Es inaceptable, de igual manera, que los estudiantes sobrevivientes de Ayotzinapa tengan todavía que temer que el gobierno mexicano pueda clausurar su valiosa escuela.

Por cierto, sabemos que muchas y muchos otros viven lo mismo que lo que padecen los padres de familia de Ayotzinapa, no solo en México, sino en todo el mundo. Pero, justamente por eso, no se puede aceptar que a pesar de tanto respaldo, tanta expectativa y tanta movilización, siga la impunidad, la injusticia, la falta de respeto y de atención, y peor aún : los golpes, el hostigamiento, y las amenazas de represión policiaca y militar en contra de nuestras hermanas y hermanos padres de familia y estudiantes de Ayotzinapa.

Ocho meses después de los hechos horribles de Iguala, las autoridades mexicanas todavía no logran explicar cómo pudieron desaparecer 43 estudiantes en una noche, y la incoherencia de sus explicaciones no tiene otra medida que el increíble rechazo del ejército mexicano a que sus actuaciones durante el 26 y 27 de septiembre sean investigadas por una comisión internacional. Así que vemos, de manera cada vez más clara, que el gobierno no resuelve ningún problema, sino que ES EL PROBLEMA.

Mientras toda la clase política mexicana decidió cambiar de tema y ya no escuchar más a los padres de familia y a los estudiantes de Ayotzinapa, en cambio en el mundo entero se comprueba cada vez más, hasta qué punto es justo y verdadero su grito de dolor y de rabia. Y nosotras y nosotros a su lado, también nos preguntamos : ¿cómo podemos aceptar un sistema político y económico que permite de manera tan impune la desaparición de sus hijos ? ¿Cómo podemos aceptar callarnos, resignarnos y olvidar, ante situaciones de represión, de explotación, de humillación y de despojo tan inhumanas ? No. No podemos.

Por eso, compañeras y compañeros, mientras el gobierno y los partidos buscan aplastar y silenciar su voz en este contexto de elecciones, nosotros, al contrario, les queremos expresar toda nuestra admiración y todos nuestros agradecimientos por su valentía, su resistencia y su determinación por querer que nazca otro mundo, otra realidad y otra política en donde ya no obedeceremos a los que matan, a los que torturan, a los que explotan y que despojan a la gente de abajo.

¡Nos da tanta felicidad saber que ahora ustedes no van a permitir más que los mismos narcos y políticos de siempre se apropien del poder en sus comunidades, en sus municipios y en su país ! Su resistencia nos inspira, nos da aliento y nos hace soñar… no solo a nosotros, sino seguramente, a miles y miles de otra gente como ustedes.

Es la fuerza, la dignidad y la firmeza de su lucha que hace que hoy en día, en todas partes del mundo, cada vez más gente se junte en solidaridad con ustedes para manifestar en contra de Peña Nieto, para denunciar los acuerdos policiacos y militares, y para construir otra realidad. Por eso, seguimos y seguiremos gritando :

¡Vivos se los llevaron, vivos los queremos !

¡Fue el Estado ! ¡Fuera militares, fuera policías, fuera partidos políticos ! ¡Viva los consejos populares, viva la rebeldía, viva la libertad !

Vamos a ver como solidarizarnos, pero que lo sepan de antemano :

Aunque estamos muy lejos de Tixtla, de Ayotzinapa y de México, ¡estamos con ustedes, compañeras y compañeros !

FIRMAS : Comité de Solidarité avec les Peuples du Chiapas en Lutte (Paris – France), Collectif Paris Ayotzinapa, Comité de Solidarité avec les Indiens des Amériques (CSIA – Nitassinan, France), Secrétariat international de la CNT (France), Union syndicale “Solidaires” (France), Syndicat SUD Education (France), Alternative liberaire (France), Terre et Liberté pour Arauco (France), Compagnie de théâtre Tamèrantong ! (Paris, France), Coordination des Groupes Anarchistes - Région Parisienne.

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0