Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte

Accueil > Atenco en lutte contre le projet d’aéroport > Message d’Atenco en solidarité avec la ZAD

Message d’Atenco en solidarité avec la ZAD

mercredi 11 avril 2018

DU FRONT DES VILLAGES EN DEFENSE DE LA TERRE D’ATENCO, POUR LA LUTTE DE LA ZAD DE NOTRE-DAME-DES-LANDES

“Si la terre est sacrée, sacrés sont ceux qui la défendent”
Eduardo Galeano

Frères et sœurs de lutte et de principes,

Depuis notre petit morceau de patrie, Atenco, au Mexique, nous vous embrassons.
Il y a quelques semaines notre compañera Trini a eu l’occasion de visiter vos tranchées et est rentrée pleine d’allégresse après la victoire que vous avez semée contre l’aéroport dans le bocage de Notre-Dame-Des-Landes, Nantes, en France. Elle nous a partagé la prouesse que vous avez édifié afin de faire tomber un tel projet, c’est-à-dire que nous avons partagé votre moral, parce que défendre la terre, défendre la vie est un acte sacré. Dans ces temps où le capitalisme le plus barbare cherche seulement à nous soumettre ou à nous exterminer, nous, les êtres humains qui avons grandi et avons appris que la dignité est notre deuxième prénom, nous ressentons et assumons l’obligation de ne pas nous rendre, de lutter et de construire, et de vivre et de mourir la tête levée vers le soleil.

Au Mexique, notre lutte, comme celle de tant de frères et sœurs qui luttent aussi en défense de la terre, des forêts, de l’eau, du paradis et des richesses naturelles dont nous devons prendre soin sur cette planète, notre lutte n’est pas plus simple que la vôtre, mais nous sommes convaincus que nous sommes sur le bon chemin, comme vous aujourd’hui, qui suite à cette victoire que vous avez obtenu, êtes confrontés à un nouveau défi.

Nous savons d’avance que les victoires ne peuvent pas être décrétées. Non. La victoire de ce qui est juste face à ce qui est injuste est une construction de leçons et de dignités capables de se reconstituer à chaque coup, devant chaque adversité.

Nous sommes également tellement redevables à nos frères et sœurs migrants. Si on considère tous les époques de l’humanité, c’est peut-être l’une des familles les plus exemplaires, car ils et elles ont le courage de s’en aller plein d’amour et de continuer à aimer d’autres patries et d’autres terres, où ils continuent à semer le futur.

A tous ceux et celles qui résistent et défendent ce morceau de patrie, à côté de Nantes, à tous ceux et celles qui nous ouvrent leur cœur et qui nous invitent à partager leur force, nous vous disons que VOUS N’ETES PAS TOUT SEUL-ES.

A Atenco, à chaque acte de lutte que nous entreprendrons, nous vous nommerons, vous serez présents, nous vous évoquerons, parce que l’amour que vous défendez est le nôtre aussi, et là les distances et les langues n’ont pas d’importance. L’amour pour la vie est notre lien ombilical, qui nous rappelle que nous appartenons à la terre et que nous ne claudiquerons pas face aux bourreaux capitalistes.

TOUTE NOTRE SOLIDARITE ET SOUTIEN POUR VOUS DEPUIS LE MEXIQUE
ZAPATA VIVE, LA LUTTE CONTINUE !

Front de Peuples en Défense de la Terre, Atenco.

A propos de la venue d’Atenco sur la ZAD en février dernier, lire et voir le Reportage du média alternatif dijonnais Disjoncter sur cette tournée.

En castillan :

“si la tierra es sagrada, sagrados son los que la defienden”
Eduardo Galeano.

Hermanos queridos de lucha y principios :

Desde nuestro pedacito de Patria en México, Atenco, les abrazamos.

Hace unas semanas nuestra compañera Trini pudo visitar sus trincheras y volvió con regocijo por la victoria que ustedes sembraron contra el Aeropuerto en los bosques de Nantes, Francia. Nos compartió la hazaña que construyeron para echar abajo tal obra, es decir, nos convidamos de su moral porque defender la tierra, defender la vida es un acto sagrado que en estos tiempos donde el capitalismo más bárbaro que sólo nos deja la opción de someternos o exterminarnos, los seres humanos que crecimos y aprendimos que la dignidad es nuestro segundo nombre, sentimos y asumimos la obligación de no rendirnos, de luchar y construir, y vivir y morir dando la cara al sol.

En México nuestra lucha como la de tantos hermanos que también luchan en defensa de la tierra, los bosques, el agua y todo el paraíso y riqueza natural que nos toca cuidar sobre este planeta, no es menos compleja, pero tenemos muy claro que estamos en el camino correcto, así como ustedes hoy, que de inmediato a la victoria que han conseguido, viene otro desafío.

Sabemos de antemano que ninguna victoria se decreta. No. La victoria de lo justo frente a lo injusto es una construcción de lecciones y dignidades capaces de reconstituirse a cada golpe, a cada adversidad.

A nuestros hermanos migrantes les debemos tanto y todos. Quizás en todos los tiempos de la humanidad, son una de las familias más ejemplares por la valentía de irse amando y seguir amando aún a otras patrias y suelos donde siguen sembrando futuro.

A todos los que resisten y defienden ese pedazo de patria, en Nantes, a todos los que nos abren su corazón y nos convidan de su fortaleza, les decimos que NO ESTÁN SOLOS, NO ESTÁN SOLAS.

En Atenco, en cada acto de lucha que demos, los nombraremos, los tendremos presentes, los evocaremos, porque sólo el amor que ustedes defienden es nuestro también, y es ahí donde no importan ni las distancias ni los idiomas. El amor por la vida es nuestro lazo umbilical que nos recuerda que pertenecemos a la tierra y que no claudicaremos contra los verdugos capitalistas.

TODA NUESTRA SOLIDARIDAD Y RESPALDO PARA USTEDES DESDE MÉXICO.

¡ZAPATA VIVE, LA LUCHA SIGUE !

Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, Atenco.