Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte

Accueil > Témoignages, entretiens, récits et réflexions... > Décès d’El Viejo, compagnon dans la solidarité et traducteur de nombreux (...)

Décès d’El Viejo, compagnon dans la solidarité et traducteur de nombreux communiqués

lundi 21 avril 2014

« Quand une personne vit et meurt en se battant, est-ce qu’elle nous dit par
son absence : « souvenez-vous de moi », « honorez-moi » ou « dépréciez-moi
 » ? Ou exige-t-elle de nous : « continuez », « ne vous rendez pas », « ne
flanchez pas », « ne vous vendez pas » ? Ce que je veux dire, c’est que je
sens bien (et en parlant avec d’autres compas, je sais que je ne suis pas
seul à avoir ce sentiment) que ce dont je dois rendre compte à nos morts,
c’est ce qui a été fait, ce qui manque et ce qui est fait aujourd’hui pour
compléter ce qui a motivé cette lutte. »
Sous Commandant Marcos, rembobiner2

El Viejo se fue !

C’est avec une grande tristesse que nous avons appris la disparition de
Patrick Choupaut dont les excellentes traductions des communiquées de
l’EZLN ou du CNI, sous le pseudonyme d’El Viejo, ont alimenté pendant près
de 20 ans la liste francophone du cspcl et son site.
De sa propre initiative, El Viejo a toujours pris sur son temps pour
traduire magnifiquement les communiqués émanant des zapatistes. Solidaire
des zapatistes depuis 94, il a toujours répondu présent à toutes les
initiatives proposées par les comités de solidarité. En 97, lui et son ami
Pascal ont participé à la tournée de Juan Chavez Alonso en le recevant lui
et deux d’entre nous qui l’accompagnions à Rouen : Don Juan, décédé il y a
plus de deux ans était venu en France mandaté par le Congrès national
Indigène pour y rencontrer les luttes pour défendre la terre, en bas, à
gauche.

Ci-dessous, un extrait du compte rendu qu’avait fait Patrick pour le CNI,
à l’occasion de la visite de Don Juan et dans lequel il cite ses paroles.

"Como lo han dicho los zapatistas — y es la misma palabra del CNI — « lo
que hemos aprendido e,s aprender », y eso es apenas el primer paso.
Entonces, eso que estamos construyendo, platicando, explicando, es parte
también importante que aprendemos, y nos vamos a informar y compartir allá
con compañer@s en México las experiencias de todas las luchas que hay acá,
de jóvenes, de mujeres, de organizaciones, y, bueno, en eso consiste la
posibilidad de unir, es una lucha grande, porque la lucha de los hermanos
zapatistas es importante, pero solos, quedarían aislados. "

Buen camino a ti, El Viejo, toi qui a si bien su informer, échangez,
soutenir durant toutes ces années parcourues côte à côte, dirait, avec
nous, Don Juan aujourd’hui !

Comité de Solidarité avec les Peuples du Chiapas en Lutte (CSPCL-Paris)